Chain of Memories Reverse Rebirth - Subbed Version

Discussion in 'Kingdom Hearts HD I.5 ReMIX' started by Repliku, Sep 13, 2007.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Repliku Chaser

    353
    Not sure where to post this so I'll go for CoM since that is what it pertains to.

    I was wondering if anyone was ever going to finish the <subbed> versions of Reverse Rebirth; the remaining missing ones? Some that are not present are found in the unsubbed version. I have a curiosity to understand what is being said in the unsubbed versions and my Japanese is not that good but to pick out pieces right now. Is there any intention of adding to the subbed version?
     
  2. The Superior aka Xemnas Merlin's Housekeeper

    Joined:
    Sep 12, 2007
    Location:
    In the Station of Sancturary
    0
    11
    hi rikureplica ,I've read evry single post u've written

    oh and i've baeten Reverse/rebirh 10 times
     
  3. Repliku Chaser

    353
    I think I'm scared now. >.> <.< ...so any way, about those subbed missing Re: Reverse Rebirth parts? *waves to Xemnas*
     
  4. EvilMan_89 Code Master

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Gender:
    Male
    203
    no clue as to when they are coming, if they are. last video uploaded by Deathspank was 5 months ago
     
  5. kitty_mckechnie I want to hug you like big fuzzy Siberian bear!

    Joined:
    Feb 6, 2007
    2,230
    Stop spamming hiddenkeyblade3 & The Superior aka Xemnas. Don't post to say sorry either.

    I think there may have been problems getting someoneto translate the videos Repliku, but i'm not sure. I don't think they will get finished now.
     
  6. Repliku Chaser

    353
    Ah, okay. That's a disappointment but I'll somehow live and hope that even though the odds are looking very slim, Re: CoM comes out in English. =:) Thanks for responding to the inquiry.
     
  7. rrrrocks Moogle Assistant

    Joined:
    Dec 1, 2007
    Location:
    Topeka, Kansas
    0
    4
    I didn't think final mix versions ever came out in english. Did Kingdom Hearts Final Mix ever come out in english?
     
  8. Solid Snake Kept you waiting, huh?

    Joined:
    May 21, 2007
    Gender:
    Male
    Location:
    Tokyo
    49
    i could probably tranlate it but it would take a very very long time sense im not that good...

    yes but only in Japan...
    its an international version
    (look it up on wikipedia)
     
  9. Yukai Traverse Town Homebody

    Joined:
    Apr 7, 2007
    Location:
    In the Internet
    14
    155
    I could try to translate them but they'll be horridly inaccurate... I haven't even gotten Reverse/Rebirth on my CoM Game to try and use those "translations" (some of the sentences are completely reworded)

    I COULD give it a shot since I so happen to have a copy of the game script that someone made... And I obtained...
     
  10. O R A N G E C is the heavenly option

    Joined:
    Mar 30, 2007
    Location:
    between an erupting earth and an exploding sky
    194
    It didn't come out it America, no. We're talking about somebody putting subtitles on the Japanese version so we can read it.


    And Yukai you should PM a mod or something about that I guess.


    I would like to see them subbed too.
     
  11. Yukai Traverse Town Homebody

    Joined:
    Apr 7, 2007
    Location:
    In the Internet
    14
    155
    I'm still thinking about subbing them myself.

    I'm making a quick script right now using the dialouge from Basement 10 and seeing how that goes... I'm pretty sure that 70% - 90% of the lines I translated on my own are correct. I really want to make sure though, since I don't want to use anything that'll completely butcher the dialouge.

    I'm going to ask my friend to help me out I guess if I agree to it.

    EDIT: If anyone wants to know, this is how far I got:

    [​IMG]

    I'm rewriting the dialouge in JP so I can run the individual Kanji in dictionaries and what not... And so I can send it to my friend since he can't seem to read the subtitles off the cutscenes.

    The little blue block in Zexion's dialouge is where a missing Kanji I haven't found is supposed to go... [Compare that line to the video in the corner. You'll see a difference]

    EDIT2: Oops... Zexion's last line in that script above reads as"

    wakaranai no wa kare ga koko he [missing kanji]re ka riyuu desu

    'ka' was really 'ta' in-game:

    wakaranai no wa kare ga koko he [missing kanji]re ta riyuu desu


    I just edited it now after realizing my mistake.
     
  12. Repliku Chaser

    353
    Well, sadly I can't read kanji yet so if anyone would complete the subbed versions of RR that KH-vids has, adding the missing ones, I know that some others and I will be very happy peoples.
     
  13. Yukai Traverse Town Homebody

    Joined:
    Apr 7, 2007
    Location:
    In the Internet
    14
    155
    Eh. I found a translation guide that seems to use the lines from the GBA version, which is what the videos on the site uses.

    I could use those with tweaks if you want them out a tad faster.

    Just say the word if you want me to use that script XP

    But before I do anything else with the dialouge:

    http://www.youtube.com/watch?v=u9DnIF72YBs

    You guys want me to change the font I subtitled with to something different? XD

    NOTE: No. That isn't the final script, but it was the only "complete" one in my list XD

    [somehow, the video cut out the cool KH-Vids sequence at the beginning when I encoded it so I put watermarks... Sorry.]
     
  14. Repliku Chaser

    353
    That script looks fine to me and is easily legible.
     
  15. O R A N G E C is the heavenly option

    Joined:
    Mar 30, 2007
    Location:
    between an erupting earth and an exploding sky
    194
    Yes, the script is good. I can read it perfectly fine and I'm sure others can as well. Thanks for doing that.
     
  16. Yukai Traverse Town Homebody

    Joined:
    Apr 7, 2007
    Location:
    In the Internet
    14
    155
    No problem =ω= Seems like I'll be sticking with those subtitle fonts (all my friends agree that it's like "perfect")

    Err... Anyone know where I can snag the Basement One and Destiny Island videos for RR?

    The links seem to be like... Broken... Not working... Whatever... [too absorbed with the other cutscenes to look]

    EDIT: D'oh. I just found the cutscene request topic.
     
  17. Roxas2605 Traverse Town Homebody

    Joined:
    Nov 30, 2007
    Location:
    In Traverse town, WHERE IS EVERYONE
    4
    148
    Surely u just add the gba subs to the ps2 videos?
     
  18. KingdomHeartsMovie Destiny Islands Resident

    Joined:
    Dec 16, 2007
    Location:
    Australia
    1
    80
    Yukai, I admire you for what you are doing. I am not really good with translating, although I wish you like. I have to ask, though, what is the program you are using? I am looking for a subtitling program, and that one looks good.

    Roxas2605, lines change from version to version. It's a bit unprofessional to do that.
     
Thread Status:
Not open for further replies.