Kingdom Hearts: Final Mix Translation Patch (In progress)

Discussion in 'Code Vault' started by Trilix, Feb 20, 2012.

  1. Trilix Twilight Town Denizen

    Joined:
    Jun 23, 2013
    56
    222
    By test I actually mean talk to everyone 5 or more times to see their different dialogue. Interact with every single object and make sure everything matches the US version. No one has done that yet. I purposely left a few issues in there for people to find.
     
  2. Sorentas Traverse Town Homebody

    Joined:
    Aug 2, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Umm my house?
    15
    150
    lol really? thats kind of funny and shows that some people jut don't understand what testing is.
     
  3. sora6645 Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 17, 2011
    51
    909
    why would u do that ?
     
  4. EvilMan_89 Code Master

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Gender:
    Male
    203
    my guess for him intentionally leaving issues is to see who is a good tester? i'm guessing he wanted to make sure people were being thorough with their testing and not just skimming around.
     
  5. sora6645 Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 17, 2011
    51
    909
    Would u like to join us evilman ?
     
  6. EvilMan_89 Code Master

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Gender:
    Male
    203
    not really interested to be honest. since Kingdom Hearts 1.5 Remix came out today, i'll use that to play the game in English :)
     
  7. sora6645 Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 17, 2011
    51
    909
    do u have cfw ?
     
  8. Jadentheman Hollow Bastion Committee

    Joined:
    Mar 31, 2007
    Location:
    None of your business
    51
    742
  9. Trilix Twilight Town Denizen

    Joined:
    Jun 23, 2013
    56
    222
    So I found the new 1.5 Xemnas cutscene in english.

    I am SUPER surprised because most of the flashing words matched my version EXACTLY with only some minor differences. Honestly I wish they had just simply translated the line "Allow me— to test your strength." instead of changing it. "That power... Allow me to test your power." sounds much more menacing imo.

    Red = Translated
    Blue = 1.5 ReMIX

    Flashing words

    No problem. Let's do it!
    No problem. Let's do it!

    Hold on! What's that?
    Hold on! What's that over there?

    She arrived on the night of the meteor shower!
    She arrived on the night of the meteor shower!

    This huge black THING swallowed me up!
    This huge, black thing swallowed me up!

    A paopu fruit…
    A paopu fruit…

    So, you're from another world!
    So, you're from another world?

    What? There's no way you're getting this!
    What? There's no way you're getting this!

    I'm so glad you're okay, Kairi.
    I'm so glad you're okay, Kairi.

    The Keyblade…
    The Keyblade…

    The Heartless…
    The Heartless?

    I wonder if I could find Riku and Kairi…
    I wonder if I could find Riku and Kairi…

    Anyway, she's not the one you're looking for.
    Anyway, she's not the one you're looking for.

    Such is the power of the Keyblade.
    That's the power of the Keyblade!

    I finally know what you mean about strength of heart.
    Now I finally know what you mean about strength of heart.

    Right, my friends!
    Right, my friends!

    Sorry about what I said.
    Sorry about what I said.

    I guess you don't get out much, huh?
    Guess you don't get out much, huh?

    I promise.
    I promise.

    Sooner or later they'll swallow your heart!
    You're stupid. Sooner or later they'll swallow your heart.

    I've finally found her.
    I've finally found her.

    I really flew.
    I still can't believe it.

    I know this place…
    I know this place…

    No. Not without Kairi.
    No. Not without Kairi.

    I know now I don't need the Keyblade.
    I know now I don't need the Keyblade.

    If they don't forget me… then our hearts will be one.
    I don't need a weapon My friends are my power!

    Give him back his heart!
    Give him back his heart!

    There's no way you're taking Kairi's heart!
    There's no way you're taking Kairi's heart!

    A Keyblade that unlocks people's hearts…
    A Keyblade that unlocks people's hearts…I wonder.

    What's happening to me?
    What's… What's happening to me?

    Falling…into darkness.
    Falling…falling…into darkness.

    Kairi, thank you.
    Kairi, thank you.

    It's time to get Riku back.
    Now, it's time to get Riku back.

    Even if we're apart, we're not alone anymore.
    Even if we're apart, we're not alone anymore.

    I'll return this. I promise.
    Don't worry. I will. Promise.


    Dialogue (Before battle)

    Who are you?
    Who are you?

    Ah... It seems you are special too.
    Ah, it seems you are special, too.

    Ansem...?
    Ansem?

    That's a familiar sound...
    That name rings familiar.

    You look like him.
    You remind me of him.

    What's that supposed to mean?!
    What's that supposed to mean?

    Which means you are not complete.
    It means you are not whole.

    Incomplete one...
    You are incomplete.

    That power...
    Allow me—

    Allow me to test your power.
    to test your strength.


    Dialogue (After battle)

    Truly fascinating...
    Impressive.

    This is going to be enjoyable.
    This will be enjoyable.

    What are you talking about?
    What are you talking about?

    In your present state, you probably cannot understand.
    It is beyond your comprehension, for now.

    In any case, we will doubtless meet again.
    Until we meet again.

    Wait, what are you—
    Wait, what are you—

    I am...
    I am—

    a mere shell.
    but a mere shell.


    See the two videos in comparison below:




    EDIT: Forgot to mention, crazycat you do not have "—" in your english EVT string mapper :P
     
  10. Miles Cull a Duty 2 : Electric Boogaloo

    Joined:
    Jul 31, 2011
    Gender:
    Male
    Location:
    Ohio
    258
    Was just about to post his lines but you beat me too it, lol
     
  11. Jadentheman Hollow Bastion Committee

    Joined:
    Mar 31, 2007
    Location:
    None of your business
    51
    742
    The dude uploaded Showdown of Fate too.

    Shouldn't be much longer now. Trilix has my scripts the rest should be fine.
     
  12. Trilix Twilight Town Denizen

    Joined:
    Jun 23, 2013
    56
    222
    OMG lol I didn't even notice!

    ...

    After checking I see they got lazy with the textboxes and kept the same sizes as the ps2 version. They even made the last sentence three lines which is not something you see often.
     
  13. EvilMan_89 Code Master

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Gender:
    Male
    203
    hey guys, would you guys like to start a new thread for this? the reason i ask is that i noticed it's a little hard for newcomers and people who haven't been following the thread to see what's been done and hard to find download links to current patches and such. so i figured that whoever is doing most the updates can start the thread and turn that first post into a progress and links thread. how do you guys feel about that?
     
  14. Jadentheman Hollow Bastion Committee

    Joined:
    Mar 31, 2007
    Location:
    None of your business
    51
    742
    I don't care. In other news how feasible would be to find the timing for the lines for the textboxes and cutscenes?

    We could grab it from 1.5 HD, but it's one of those things we can do later.
     
  15. Trilix Twilight Town Denizen

    Joined:
    Jun 23, 2013
    56
    222
    The majority of the game is untranslated based of the files in the drive. If new people come after reading about the translation and download, they might get disappointed and post here asking either why isn't it done yet or asking for a date when they can expect it. Or we might get more people saying they'll help but have no idea what to do and ask a million questions.

    Overall I like the idea (thread would probably be started by me anyway) but I feel we should hold off on it until the rest of the game files are on the drive. (Maybe i can quickly do them without adjusting just to get a release) Then maybe we can dedicate that new thread to updating those files.
     
  16. Jadentheman Hollow Bastion Committee

    Joined:
    Mar 31, 2007
    Location:
    None of your business
    51
    742
    You have everything you need now. Sorry if there is some Japanese text left, but those are FM lines so yeah. lol
     
  17. Sorentas Traverse Town Homebody

    Joined:
    Aug 2, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Umm my house?
    15
    150
    A new thread would be nice, but as you rightly said there would just bee too many newbies signing up just to ask when it will be done and helping when they clearly can't.
     
  18. Jadentheman Hollow Bastion Committee

    Joined:
    Mar 31, 2007
    Location:
    None of your business
    51
    742
    How much of a demand would be realistic since 1.5 HD is out? I know Evilman doesn't really care for it much now.[DOUBLEPOST=1379134220][/DOUBLEPOST]BYW what do the EVM files do. I'm curious just to mess with this stuff and see what I get
     
  19. sora6645 Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 17, 2011
    51
    909
    hey guys . i found another guy that may be able to get us the hd files we need . he said the laset he could get them is next weekend
     
  20. Jadentheman Hollow Bastion Committee

    Joined:
    Mar 31, 2007
    Location:
    None of your business
    51
    742
    Ok, keep on it Sora. There is tons of valuable stuff in there that could help us with the porting and the translation[DOUBLEPOST=1379201526][/DOUBLEPOST]Oh and get him to create an account on here.

    Or at least a skype or google + profile. We need to stay in contact with him