Kingdom Hearts: Final Mix Translation Patch (In progress)

Discussion in 'Code Vault' started by Trilix, Feb 20, 2012.

  1. Graelar Merlin's Housekeeper

    Joined:
    Jul 31, 2013
    Gender:
    Male
    1
    18
    Sorry for seeming obtuse. There was a lot to read through in the thread, and I had difficulty understanding it all. Thanks for giving me the directions, though. I'll get to work on translating another script. Lemme know if you see that I'm doing something wrong!
     
  2. gledson999 Destiny Islands Resident

    Joined:
    Mar 15, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Brazil
    28
    96
    I think not, because these character exists, just replace ¨ by ~ equal he did with "i" and "l" and make a patch

    but anyway thank you buddy
     
  3. crazycatz00 Twilight Town Denizen

    Joined:
    Apr 12, 2013
    40
    236
    I could add them in if they're in another version's font. I don't want to manually add them, because the font is setup in this weird split layout, and if the pieces don't line up perfectly it looks horrible.
    Those characters weren't in KH2 either, were they?

    Looks right to me! And welcome!

    ---
    I've made pretty good progress, not not sure how much is left though...
     
  4. sora6645 Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 17, 2011
    51
    909
    That just made my Friday. Thanks u so much for making this patch !!!! I can't wait to do a lets play with this English patch . Can I be a beta tester ?
     
  5. Sorentas Traverse Town Homebody

    Joined:
    Aug 2, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Umm my house?
    15
    150
    Thanks!
    A few Things I've noticed in the video:
    - Wouldn't it be simpler to make the difficulty modes just say Beginner mode, Standard mode and Proud mode as I'm pretty sure it doesn't make much sense in English as pretty much everybody knows this is the final mix version(not to mention the modes are described what i said in every English version of Kingdom Hearts games). However if you disagree then why not make it say Final Mix: Standard, seems strange it just says Final Mix.
    - I assume FMPR stands for the same as above, so that could be changed to just PROUD if you agree that is.
    - The names aren't centered im assuming there is some limitation.
    Finally i was wondering if you are going to do any graphical edits regarding this translation? Just small details like Munnies -> Munny for consistency and remove the Japanese symbols on the right of the start menu. Since i would assume you would be trying to get rid of all Japanese as part of the English translation?

    EDIT: Again these are purely suggestions and i understand there may be limitations.
    EDIT 2:
    So did my instructions help you in any way?
     
  6. gledson999 Destiny Islands Resident

    Joined:
    Mar 15, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Brazil
    28
    96
    these characters does not exist in the kingdom heart 2 Final Mix +, so I manually edited the character like ¨ for ~

    Example:
    ö = õ but in the character table the code are ö

    ohhyou vídeo are impressive, tou used the pointer method for hex editing too?
     
  7. crazycatz00 Twilight Town Denizen

    Joined:
    Apr 12, 2013
    40
    236
    Don't worry about it, I'd rather people voice there suggestions\problems\etc then for it to go unnoticed.

    1. I feel the names fit, since the modes have been changed specifically for the Final Mix. Taken from a KH wiki: "The second difficulty is simply "Final Mix", analogous to Standard from the previous game, but not the exact same" and "The last option is Final Mix: Proud, a greater challenge than Expert from the original game". There as no beginner in KHUS...
    Might change normal to "Final Mix: Standard", though; It does look kind of funny as it is.

    2. FMBG = Final Mix Beginner; FM = Final Mix; FMPR = Final Mix Proud. I'll see how it looks using names later, though I'm not sure it will all fit.

    3. I have to manually center everything, and if some text is used in more then 1 place the move will affect them all. If I shift the names left, for example, anywhere their name is will be moved left. Even in a sentence, like "View abilities for Sora".

    4. I'd like to do some changes like that, but we'll see when we get there. I just found another table in the SLPS file to edit (this one looks much simpler, but also much more size-restricted), so I'm going to try that real quick. Then there's still all the ARDs.....

    Similar. Changing some MIPS around, and updating a ton of offsets. MIPs was the annoying part, though. Apparently there's one pointer for names, one for everything else, and they both point to the same thing. I only had the "everything else" one at first. xD
     
  8. Sorentas Traverse Town Homebody

    Joined:
    Aug 2, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Umm my house?
    15
    150
    I see that makes much more sense now that i think about it, i kinda guessed it would be complicated to center the names. Nice to know why its is named like that.
     
  9. sora6645 Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 17, 2011
    51
    909
    havent tryied it yet . but i pm u a qusstion[DOUBLEPOST=1375475893][/DOUBLEPOST]
    i still get that error
     
  10. crazycatz00 Twilight Town Denizen

    Joined:
    Apr 12, 2013
    40
    236
    I bring more progress: gumiA.png
    And more strings! (Can anyone please translate?)
    These are all related to gummi ships\items:
    Item name

    Item description

    ---

    ホイールグミ1

    ドレスアップ用のタイヤ

    ---

    ファンググミ

    ドレスアップ用のきば

    ---

    ホーングミ

    ドレスアップ用のつの

    ---

    エンジェルグミ

    ドレスアップ用のつばさ

    ---

    ダークグミ

    ドレスアップ用のつばさ

    ---

    シューズグミ

    ドレスアップ用のくつ

    ---

    グーグミ►

    ドレスアップ用のグローブ

    ---

    グーグミ◄

    ドレスアップ用のグローブ

    ---

    チョキグミ►

    ドレスアップ用のグローブ

    ---

    チョキグミ◄

    ドレスアップ用のグローブ

    ---

    パーグミ►

    ドレスアップ用のグローブ

    ---

    パーグミ◄

    ドレスアップ用のグローブ

    ---

    クラウングミ

    ドレスアップ用のおうかん

    ---

    ドリルグミ

    ドレスアップ用のドリル

    ---

    キャタピラグミ►

    ドレスアップ用のキャタピラ

    ---

    キャタピラグミ□

    ドレスアップ用のキャタピラ
    I get big-time gibberish with these; "Pagumi".
     
  11. sora6645 Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 17, 2011
    51
    909
    still confused to what to do .. can anybody make a video showing how to replace it . i need a video with voice to understand because of my dissatilbly
     
  12. Roxas1359 Destiny Islands Resident

    Joined:
    Aug 2, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Inside your house, eating your cake
    10
    89
    If you need any help with this I'd be glad to assist in any way I can. Wish this patch was out before I spent the time translating the first PS2 Final Mix game myself but oh well.
    If you also need a translator for help I've got about 4-5 years of Japanese under my belt. Not the best speaker, but I can get by. Oh and Sora6645 referenced me to here by the way.
     
  13. Hidden Smithery King's Apprentice

    Joined:
    Feb 2, 2010
    81
    452
    Well, welcome to the thread.
     
  14. Roxas1359 Destiny Islands Resident

    Joined:
    Aug 2, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Inside your house, eating your cake
    10
    89
    Why thank you. I hope to help out in any way I can. Be it beta testing or anything else. Also, your avatar is of the new model used in Final Mix HD for Ansem...it looks as though it is angry at me because I've not recorded any KH HD 1.5 ReMix videos for about a week...
     
  15. Jadentheman Hollow Bastion Committee

    Joined:
    Mar 31, 2007
    Location:
    None of your business
    51
    742
    I will try to upload all the scripts in the Drive today. That way people can translate simultaneously
     
  16. sora6645 Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 17, 2011
    51
    909
    i am still confusedd of how to do these dang files ! i cant understand ot !!!
     
  17. Sorentas Traverse Town Homebody

    Joined:
    Aug 2, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Umm my house?
    15
    150
    I sent you a message it will tell you what you clearly did wrong.
     
  18. Roxas1359 Destiny Islands Resident

    Joined:
    Aug 2, 2013
    Gender:
    Male
    Location:
    Inside your house, eating your cake
    10
    89
    Mind if I get a link to the Drives so I can do my part?
     
  19. Jadentheman Hollow Bastion Committee

    Joined:
    Mar 31, 2007
    Location:
    None of your business
    51
    742
  20. Hidden Smithery King's Apprentice

    Joined:
    Feb 2, 2010
    81
    452
    Very sharp eye you have there.

    What can I say? It's the face of Ansem that I've gotten used to over the years. I was only JUST tolerating the VA change until they changed his face, too.