Help with Japanese needed :)

Discussion in 'Discussion' started by Marluxia13579, Jul 7, 2008.

  1. Marluxia13579 Twilight Town Denizen

    Joined:
    Jun 13, 2008
    12
    248
    I've been learning Japanese on my own for about a month now, and I keep hearing people use the word "yo" at the end of sentences. Like "Kono miso wa oishii desu yo" (I came across something like that, I think. Sorry if my grammar's bad). I'm not sure what the word means, and I was wondering if anyone could help me out. Thanks.
     
  2. Pistol Schoolboy Gummi Ship Junkie

    61
    343


    During my years of Japanese translation, I've somehow related it to something related to "desu ka".
    It might be something that has to do with ending a sentence, or possibly beginning one.

    Personally, I don't know.
    Seeing how I only mention "yo" sparsely.
     
  3. Marluxia13579 Twilight Town Denizen

    Joined:
    Jun 13, 2008
    12
    248
    I see... I thought it might be like "ne", but I'm not sure. I hear it a lot in Re:CoM...

    Thanks for your help.
     
  4. Inasuma "pumpkin"

    Joined:
    Sep 25, 2006
    Location:
    Indigo Plateau
    277
    It's like saying "desu no," it's pretty much the same thing I think. I hardly hear desu yo, it's probably a variation thing. <_>
     
  5. Mirai King's Apprentice

    Joined:
    Feb 17, 2007
    Location:
    禁則事項です
    27
    436
    Yay, Japanese! My forte!

    "-yo..." It's kind of hard to explain it (like other things in Japanese)... Last I read, it implies that the listener does not know this information. Kind of like "you know," but used more frequently than its English counterpart.

    For example, "ore-wa kaimono-ni iku-yo (I'm going to go shopping.)." Adding -yo adds emphasis that the listener may not know this.

    Also, I've heard it in commands, such as "ike-yo! (go!)" For those, I think it just adds emphasis.

    Also, I don't mean to advertise, but if you need help, just ask me. As I said, Japanese is my forte.

    EDIT: This site may be useful.
     
  6. Pistol Schoolboy Gummi Ship Junkie

    61
    343
    "Ike yo"? I thought it was "ikimashou" or "iko".

    Just saying.
     
  7. Mirai King's Apprentice

    Joined:
    Feb 17, 2007
    Location:
    禁則事項です
    27
    436
    â€iki-mashou (polite)†and "ikou (casual)" mean (roughly) "Let's go!"

    "Ike (casual)" and "iki-nasai (polite (normally used by teachers for directions, so don't use it, as it can be rude)" are the vocative case, or command form.
     
  8. gaiachild000 Merlin's Housekeeper

    Joined:
    Apr 21, 2008
    1
    48
    "yo" makes the sentence that affirms with the listener like hmmm... here I'll show you!

    I pork you know?

    私はポークを好むよ

    yeah I think thats right I'm a bit rusty though
     
  9. Hakurei Reimu Take my hand. And then I'll fly with you right up

    Joined:
    Apr 19, 2007
    Location:
    Gensokyo
    75
    I remember learning this in class.

    Yo is kinda like our english's exclamation point. When read, it mostly indicates excitement (as do the '!') or some sort of emphasis on a certain point or subject.

    But it's usually used at the end of a sentance rather than a small 2-4 character phrase.

    (I wana get a phrase up but I can't seem to get the Japanese working. This is a first =/)
     
  10. Marluxia13579 Twilight Town Denizen

    Joined:
    Jun 13, 2008
    12
    248
    Thanks for your help guys!

    Arigato!