Anime translations gone wrong

Discussion in 'The Spam Zone' started by Kubo, Feb 14, 2011.

  1. Kubo Kingdom Keeper

    Joined:
    Feb 6, 2010
    Gender:
    Male
    Location:
    Penalty area, ready to shoot
    108
    983
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
  2. Midnight Star Master of Physics

    Joined:
    Jun 7, 2009
    Gender:
    Female
    Location:
    England
    983
    753
    'You must spread some rep around before giving it to Kubo again' FFFFFFFFF-

    Thank you, my chest now hurts from laughing. ^^
     
  3. Guardian Soul hella sad & hella rad

    Joined:
    Jul 26, 2007
    Gender:
    Male
    794
    But this one actually makes sense.
     
  4. kitty_mckechnie I want to hug you like big fuzzy Siberian bear!

    Joined:
    Feb 6, 2007
    2,230
    Some might be right. You know those Japs are crazy.
     
  5. Bushy "Don't think. Imagine!"

    Joined:
    May 27, 2008
    Gender:
    Male,
    Location:
    On the other side of the internet.
    750
    I noticed a lot of these myself lol
    Although I must state that the Fate/Stay Night 'People die when they are killed' one is correct.
    It was also like that in the visual novel.
    :P
     
  6. Mixt The dude that does the thing

    Joined:
    Oct 18, 2006
    Gender:
    Male
    826
    I got you.

    Yeah, a handfull of those weren't necessarly wrong, but I liked them. I ike the translator notes that say this is exactly what you think it means. Someone posted one recently that did that with "pony" too.