Hey everyone, as you all know recently there was a Famitsu scan, for those that don't know which would be surprising, unless you were gone all day click Here
Anyways, once again our forum member Mirai translated a few things from it, however he had some problems with what was said in the boxes, but that's going to be fixed up as well, as KHU also has a translation of what was said.
Blue box with pirate.
"Several titles are in the middle of development!! The new KH games will be released!! What on Earth is the title, and, when will it be released?!!"
Text pointing to the Mickey and Sora screen.
"Sora and the King's clothes from KHCOM are the same. When will the talked about story in the new production be revealed?"
Text by Sora.
"The hero, Sora. The chosen hero who must protect the worlds' peace. Through the series, this cheerful boy is the hero."
Subtitle in the Terra and Geezernort (*snicker*old man) scene.
"I believe you/I/he were/was struggling."
Subtitle in the Mickey and Jiminy scene.
*All I know is that it says something about the letter. Dang kanji*
Text pointing to the Organization XIII scene.
"This room is Sora's enemy, Organization XIII's stronghold. **But, in the new game, it looks like the Organization's entry surface is full!!"
Subtitle in the Roxas scene.
"*I don't know the first part*, there's the dream I had..."
Big text next on the Terra scene.
"An unknown character!! Who is he?"
Subtitle in Terra scene.
"What did you do to his heart?!!"
Text under the big Micky pic.
"Disney Castle's king. He is watching Sora's journey from the shadows!!"
KHU's Translation of the Dialouge
- Organization XIII Meeting: "The Keyblade's chosen one..."
- Bald Man: "I believed you would arrive..."
- Terra: "What have you done to his/her heart!"
- Roxas: "He said he'd seen me before."
- Mickey (with Sora): "On that day, I was here too."
- Mickey (with Jiminy Cricket): "A passage one cannot remember..."
As you know, some lines are completely different from the translations we had, but also know that Kanji can be interpreted in different ways as well.
Thanks to our forum member Mirai for the translation.
Translation of Famitsu Scan
Discussion in 'Kingdom Hearts News & Updates' started by Xaldin, Sep 19, 2007.
Tags:
Categories:
Comments
Discussion in 'Kingdom Hearts News & Updates' started by Xaldin, Sep 19, 2007.
XenPorta 2 PRO
© Jason Axelrod from 8WAYRUN.COM